走近作者、服务读者是期刊优化选题、提升办刊质量的重要路径。鉴此,2023年11月15日至16日《西亚非洲》编辑部主任詹世明副研究员和常务副主编安春英编审赴中山大学珠海校区国际翻译学院进行座谈调研。
学院英语系主任、以色列项目负责人、中东研究中心协调人曾记教授主持了座谈会。副院长周慧教授首先介绍了国际翻译学院建院以来办院特色、学科建设、人才队伍、成果发表、国际学术交流等情况,尤其是6个区域国别研究基地(包括正在筹建中)新进展,期待区域国别研究能助力外语学科的转型。曾记教授着重介绍了学院在引进包括中东国家在内的外籍教师、探索传统文史哲+外语等夯实区域国别教学、科研学科的做法,提出将欧洲研究与非洲研究结合起来似可作为学科发展的学术增长点。覃胜勇教授认为通过参与中华外译项目、引进专业人才、开展专题研究,可切实提升非洲区域国别研究在传统头部高校中的地位与影响力。来自黎巴嫩的外教Linda Matar和沙特籍外教Shaher Al Shaher也参加了座谈交流。此外,在座谈会之前,高校区域国别学人才培养与学科建设联盟秘书长陈杰教授就推进区域国别学与期刊建设协同发展问题指出,期刊需注重中东非洲区域国别的小国精细研究。在座谈会之后,学院院长常晨光接见了调研组一行,并从学院层面介绍了区域国别研究与外语学科融通发展的前景。詹世明和安春英则在调研访谈过程中,着重介绍了期刊的基本情况,并根据访谈中涉及的期刊选题、中外合作撰文、编译文等问题进行了交流互动。
中山大学国际翻译学院成立于2005年成立以来,结合外语学科的具体特点,突出 “全球视域、中国立场”办院方向,尤其为对接区域国别学成立交叉学科门类下一级学科的新态势,通过主办国内有影响力的区域国别研究大型学术会议、举办学术讲座、参与中华外译项目等形式,推动区域国别学学科发展。